Meet the St. Oscar Romero team
“For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”
—Mark 10:45
„Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido sino para servir y para dar su vida para salvación de muchos.”
-Marcos 10:45
—Mark 10:45
„Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido sino para servir y para dar su vida para salvación de muchos.”
-Marcos 10:45

Rev. Jose Del Carmen Mendez, Pastor
Hi, Mi name is Jose Del Carmen Mendez, but pretty much everybody knows me as Fr. Carmelo.I was born and raised in the South of Mexico but emigrated to the US when I was 20 years old. I studied at Mundelein Seminary and I graduated and was ordained in 2002. I have been to several parishes in my twenty years of priesthood but I feel that the experience that marked my life as a priest was a mission experience working in the Diocese of San Cristobal de las Casas in Chiapas Mexico. I was first an associate pastor in Palenque Chiapas and then I became the Pastor of Saint Michael Church in Tumbala. My idea of a Renewed Church is a church that is pretty much led by the laity—given the fact that vocation to priesthood is becoming less and less popular in today’s church. I dream of a church where all the faithful share their talents and time to serve others; shoulder to shoulder with the clergy but not necessarily depending on them. Would you help me building that church?
Hola, mi nombre es Jose Del Carmen Mendez, pero casi todos me conocen como el Padre Carmelo.Yo naci y creci en un estado al sur de Mexico pero inmigre en los Estados Unidos cuando tenia veinte años. Fue aquí en Estados Unidos cuando supe del Seminario de Chicago donde estudié y me ordené sacerdote en el año 2002. Desde ese tiempo he servido en muchas parroquias y ministerios en la Arquidiócesis de Chicago pero lo que creo que mas marco mi vida como sacerdote fue un experiencia de misiones que hice en la Diócesis de San Cristobal de las Casas en Chiapas Mexico; en donde fui Vicario PArroquial en Palenque y después pare con de una parroquia llamada San Miguel en Tumbalá Chiapas.Mi idea de una iglesia renovada nace de esa experiencia, donde la iglesia está dirigida por los laicos ya que el sacerdocio no es tan considerado como un estilo de vida por las nuevas generaciones. Es por eso que yo sueño con una iglesia en donde los fieles comparten sus talentos y su tiempo para el servicio de los demás; una iglesia en donde los laicos y el clero caminen juntos sin que se dependa exclusivamente de uno para poder responder al llamado que DIos nos hizo a todos. ?Me ayudarias a crear esa iglesia renovada?
Hi, Mi name is Jose Del Carmen Mendez, but pretty much everybody knows me as Fr. Carmelo.I was born and raised in the South of Mexico but emigrated to the US when I was 20 years old. I studied at Mundelein Seminary and I graduated and was ordained in 2002. I have been to several parishes in my twenty years of priesthood but I feel that the experience that marked my life as a priest was a mission experience working in the Diocese of San Cristobal de las Casas in Chiapas Mexico. I was first an associate pastor in Palenque Chiapas and then I became the Pastor of Saint Michael Church in Tumbala. My idea of a Renewed Church is a church that is pretty much led by the laity—given the fact that vocation to priesthood is becoming less and less popular in today’s church. I dream of a church where all the faithful share their talents and time to serve others; shoulder to shoulder with the clergy but not necessarily depending on them. Would you help me building that church?
Hola, mi nombre es Jose Del Carmen Mendez, pero casi todos me conocen como el Padre Carmelo.Yo naci y creci en un estado al sur de Mexico pero inmigre en los Estados Unidos cuando tenia veinte años. Fue aquí en Estados Unidos cuando supe del Seminario de Chicago donde estudié y me ordené sacerdote en el año 2002. Desde ese tiempo he servido en muchas parroquias y ministerios en la Arquidiócesis de Chicago pero lo que creo que mas marco mi vida como sacerdote fue un experiencia de misiones que hice en la Diócesis de San Cristobal de las Casas en Chiapas Mexico; en donde fui Vicario PArroquial en Palenque y después pare con de una parroquia llamada San Miguel en Tumbalá Chiapas.Mi idea de una iglesia renovada nace de esa experiencia, donde la iglesia está dirigida por los laicos ya que el sacerdocio no es tan considerado como un estilo de vida por las nuevas generaciones. Es por eso que yo sueño con una iglesia en donde los fieles comparten sus talentos y su tiempo para el servicio de los demás; una iglesia en donde los laicos y el clero caminen juntos sin que se dependa exclusivamente de uno para poder responder al llamado que DIos nos hizo a todos. ?Me ayudarias a crear esa iglesia renovada?

Alfonso Vinaja, Operations Director / Director de Administracion
I, Alfonso Vinaja, am the parish Operations Director. It is my responsibility to ensure our parish has a strong, sustainable operational and financial future in which to carry out its mission and ministries. I strive to contribute to the parish’s success across a variety of departments including, but not limited to, leading strategic and operational support in administration, finance, facilities, human resources, and maintenance.
Some of my hobbies include volunteering in the community and attending local car shows. My favorite cars are from the 50’s era due to their design, color and size.
Yo, Alfonso Vinaja, soy el Director de Operaciones de la parroquia. Es mi responsabilidad asegurar que nuestra parroquia tenga un futuro operativo y financiero sólido y sostenible en el cual llevar a cabo su misión y ministerios. Me esfuerzo por contribuir al éxito de la parroquia a través de una variedad de departamentos que incluyen, entre otros, el apoyo estratégico y operativo líder en administración, finanzas, instalaciones, recursos humanos y mantenimiento.
Algunos de mis pasatiempos incluyen ser voluntario en la comunidad y asistir a exhibiciones de autos locales. Mis autos favoritos son de la época de los 50 por su diseño, color y tamaño.
I, Alfonso Vinaja, am the parish Operations Director. It is my responsibility to ensure our parish has a strong, sustainable operational and financial future in which to carry out its mission and ministries. I strive to contribute to the parish’s success across a variety of departments including, but not limited to, leading strategic and operational support in administration, finance, facilities, human resources, and maintenance.
Some of my hobbies include volunteering in the community and attending local car shows. My favorite cars are from the 50’s era due to their design, color and size.
Yo, Alfonso Vinaja, soy el Director de Operaciones de la parroquia. Es mi responsabilidad asegurar que nuestra parroquia tenga un futuro operativo y financiero sólido y sostenible en el cual llevar a cabo su misión y ministerios. Me esfuerzo por contribuir al éxito de la parroquia a través de una variedad de departamentos que incluyen, entre otros, el apoyo estratégico y operativo líder en administración, finanzas, instalaciones, recursos humanos y mantenimiento.
Algunos de mis pasatiempos incluyen ser voluntario en la comunidad y asistir a exhibiciones de autos locales. Mis autos favoritos son de la época de los 50 por su diseño, color y tamaño.

Sandraluz Dominguez, Lifelong Formation Director / Directora de Formacion de Vida continua
- Hello, my Name is Sandraluz Dominguez, I am from Sonora, Mexico. I, worked for the Archdiocese of Chicago for twenty-two years, as a Catechist. Now as a Director of Lifelong Formation.
- Hola, mi nombre es Sandraluz Domínguez, soy de Hermosillo, Sonora, México. He trabajado para la Arquidiócesis de Chicago por casi veintidós años, en el área de la catequesis. Ahora Como Directora de Formacion Continua en la Fe.

Coordinator of Religious Education / Cordinadora de Educacion Religiosa
My name is Maria Ofelia Batres, and I am the coordinator for the religious education program at the parish. I have been a catechist for over 11 years. I enjoy working with youth and teaching them about the love God has for each one of them. I believe that if children know Jesus and have an encounter with Him, their whole lives will center on God.
I graduated in 2019 from Northeastern Illinois University with a degree in Political Science. I am currently pursuing my master’s degree in Pastoral Studies with a concentration in Religious Education at Loyola University. I have always loved serving my community, and this opportunity allows me to fulfill my desire to be at the service of others.I look forward to working with everyone. If you have any questions, please do not hesitate to ask—I am here to help.
Mi nombre es María Ofelia Batres y soy la coordinadora del programa de educación religiosa en la parroquia. He sido catequista por más de 11 años. Disfruto trabajar con los jóvenes y enseñarles sobre el amor que Dios tiene por cada uno de ellos. Creo que, si los niños conocen a Jesús y tienen un encuentro con Él, sus vidas estarán completamente centradas en Dios.
Me gradué en 2019 de la Universidad Northeastern con una licenciatura en Ciencias Políticas. Actualmente, estoy trabajando en mi maestría en Estudios Pastorales con una concentración en Educación Religiosa en la Universidad Loyola. Siempre he amado servir a mi comunidad, y esta oportunidad me permite cumplir mi deseo de estar al servicio de los demás.
Espero trabajar con todos ustedes. Si tienen alguna pregunta, no duden en preguntarme; estoy aquí para ayudar
My name is Maria Ofelia Batres, and I am the coordinator for the religious education program at the parish. I have been a catechist for over 11 years. I enjoy working with youth and teaching them about the love God has for each one of them. I believe that if children know Jesus and have an encounter with Him, their whole lives will center on God.
I graduated in 2019 from Northeastern Illinois University with a degree in Political Science. I am currently pursuing my master’s degree in Pastoral Studies with a concentration in Religious Education at Loyola University. I have always loved serving my community, and this opportunity allows me to fulfill my desire to be at the service of others.I look forward to working with everyone. If you have any questions, please do not hesitate to ask—I am here to help.
Mi nombre es María Ofelia Batres y soy la coordinadora del programa de educación religiosa en la parroquia. He sido catequista por más de 11 años. Disfruto trabajar con los jóvenes y enseñarles sobre el amor que Dios tiene por cada uno de ellos. Creo que, si los niños conocen a Jesús y tienen un encuentro con Él, sus vidas estarán completamente centradas en Dios.
Me gradué en 2019 de la Universidad Northeastern con una licenciatura en Ciencias Políticas. Actualmente, estoy trabajando en mi maestría en Estudios Pastorales con una concentración en Educación Religiosa en la Universidad Loyola. Siempre he amado servir a mi comunidad, y esta oportunidad me permite cumplir mi deseo de estar al servicio de los demás.
Espero trabajar con todos ustedes. Si tienen alguna pregunta, no duden en preguntarme; estoy aquí para ayudar

Administrative Assistant / Asistente de Administracion: NANCY AQUINO
Welcome to St. Oscar Romero Parish - Website. My name is Nancy Aquino. Longtime parishioner for St. Joseph Parish.
I became a parishioner here in the back of the yard neighborhood by attending Sunday Mass Service in 1982. My parents attended Holy Cross / I.H.M. In which I attended Catechism to prepare myself to celebrate my First Communion and Confirmation. After few years later I became a parishioner of St. Joseph Church. when I started High School in 1989 to 1993. I've been part of the parish office, when I help with volunteer service as an after-school student. Then in 2002, Fr. Ed Shea, with Franciscan Friars, offered me a part time work position here in the parish office. Since then, until now - I enjoy working for my parish. I thank God for the opportunity to gain experience here in my home parish.
Asistente Administrativa: Nancy Aquino
Bienvenidos a la Parroquia San Oscar Romero - Mi nombre es Nancy Aquino. Una parroquiana del templo de San José. Comencé como parroquiana aquí en el barrio de las empacadoras - asistiendo al servicio de la misa en el año 1982. Misa, en cual mis padres y yo atendíamos en el templo de Santa Cruz-Inmaculado Corazón de Maria, y que Tambien participe en el programa de catequesis para la preparación de mis Sacramentos, como Primera Comunión y Confirmación. Después de algunos años asistí en la escuela Secundaria de San José, el los años 1989 al 1993. Me hice parte de la oficina parroquial de San José, apoyando con servicio voluntario después de clases. Después en año 2002, El padre Eduardo Shea "Lalo" de los Franciscanos me ofreció un trabajo de tiempo parcial aquí en la oficina parroquial de San José. Desde entonces hasta ahorita - disfruto trabajar para mi parroquia. Doy gracias a Dios por la oportunidad de crecer aquí en mi casa parroquial.
Welcome to St. Oscar Romero Parish - Website. My name is Nancy Aquino. Longtime parishioner for St. Joseph Parish.
I became a parishioner here in the back of the yard neighborhood by attending Sunday Mass Service in 1982. My parents attended Holy Cross / I.H.M. In which I attended Catechism to prepare myself to celebrate my First Communion and Confirmation. After few years later I became a parishioner of St. Joseph Church. when I started High School in 1989 to 1993. I've been part of the parish office, when I help with volunteer service as an after-school student. Then in 2002, Fr. Ed Shea, with Franciscan Friars, offered me a part time work position here in the parish office. Since then, until now - I enjoy working for my parish. I thank God for the opportunity to gain experience here in my home parish.
Asistente Administrativa: Nancy Aquino
Bienvenidos a la Parroquia San Oscar Romero - Mi nombre es Nancy Aquino. Una parroquiana del templo de San José. Comencé como parroquiana aquí en el barrio de las empacadoras - asistiendo al servicio de la misa en el año 1982. Misa, en cual mis padres y yo atendíamos en el templo de Santa Cruz-Inmaculado Corazón de Maria, y que Tambien participe en el programa de catequesis para la preparación de mis Sacramentos, como Primera Comunión y Confirmación. Después de algunos años asistí en la escuela Secundaria de San José, el los años 1989 al 1993. Me hice parte de la oficina parroquial de San José, apoyando con servicio voluntario después de clases. Después en año 2002, El padre Eduardo Shea "Lalo" de los Franciscanos me ofreció un trabajo de tiempo parcial aquí en la oficina parroquial de San José. Desde entonces hasta ahorita - disfruto trabajar para mi parroquia. Doy gracias a Dios por la oportunidad de crecer aquí en mi casa parroquial.

My name is Luz Maria Ivel. I am the parish secretary for St Oscar Romero Parish / Holy Cross: I have worked for Holy Cross and now St Oscar Romero Parish for over 20 plus years. I have lived in this community for 30 plus years. I have 4 wonderful children followed by 10 beautiful grandchildren. My family and I have always been part of the community and my children had attended CCD and My oldest daughter was part of the choir for 20+ years. I was offered the job by father Bruce.here at Holy Cross parish office. I started as a part-time worker, and then was offered a full-time position. I love helping the community and helping all the parishioners that come into the office. I love seeing all the happy and smiling faces and can’t wait to help you when you come in. We welcome all of you with Respect and Hospitality on all your parish needs. Thank You Luz.
Office hours are Monday Thru Friday from 9:00am to 5:00pm
Office hours are Monday Thru Friday from 9:00am to 5:00pm

My name is Marta Herrera and I'm the secretary for St. Oscar Romero Parish. I have been working under the Archdiocese of Chicago for 18 years. I have been married to a wonderful man, Juan Herrera, for 23 years. We have one son, named Oscar Herrera.
If you need to make an appointment, or need a copy of a certificate, a mass intention, I'm here to help, please feel free to stop by the Rectory or call me.
God Bless you all.
If you need to make an appointment, or need a copy of a certificate, a mass intention, I'm here to help, please feel free to stop by the Rectory or call me.
God Bless you all.